Ia. Semana de Agricultura Urbana da UFRJ
De 9 a 13 de novembro de 2015
Text a

Este evento foi realizado simultaneamente com a 3ª. Semana de Agroecologia da Universidade Federal do Rio de Janeiro

Dois textos foram distribuídos aos participantes: uma Carta Política do 1. Encontro Nacional de Agricultura Urbana (realizado no Rio de Janeiro em outubro) e um folheto institucional da Rede Carioca de Agricultura Urbana.
Ambos documentos merecem ser lidos, analisados e comentados.

Ist. Urban Agriculture Week at the UFRJ
November 9 to 13, 2015
Text automatically translated by google.translate.com

This event was held simultaneously to the 3rd. Agroecology Week at the Universidade Federal do Rio de Janeiro

Two texts were distributed to tje participants: a "Political Letter of the 1st. National Meeting of Urban Agriculture (held in Rio de Janeiro in October) and a insfifutional flyer from the Carioca Urban Agriculture Network ("Carioca" means related to the city of Rio). Both documents should be read, analyzed and commented..


Acima, o Centro de Ciências da Saúde, onde foi realizado o evento. À direita, antes do início das apresentações, foi servido um lanche todo com pães, bolos, doces, geleias, biscoitos, chás, mel etc. produzidos por agricultores urbanos e agroecológicos. 
Above left, the Health Sciences Centre, where the event was held. Above, just before the start of the presentations, a "natural" breakfast was served, with breads, cakes, jams, cookies, teas, honey etc.  produced by urban and agroecological farmers.
Acima, uma mandala de sementes, publicações e textos insipiradores à entrada do auditório pmde aconteciam os encontros. À direita, uma frase que resume muito da preocupação com o atual sistema alimentar urbano, suas fragilidades e inconsistências.
Above left, a mandala made of seeds, publications and inspiring texts at the auditorium entrance where the meetings took place. Above, a phrase - "What do you sustain when you feed yourself?" - that summarizes much of the concern with the current urban food system, its weaknesses and inconsistencies.
Acima, Rafael Cevidanes Maia, do CEM - Centro de Educação Multicultural da Serra da Misericórdia, e Tal Tomé Almeida Lima e Lucas Chiabi, do Ciclo Orgânico, relatam suas iniciativas com compostagem urbana, como este exemplo noticiado pelo jornal O GLOBO. À direita, Márcio Mendonça, da ONG AS-PTA relata suas experiências no apoio principalmente a produtores na Zona Oeste do Rio e nas instâncias que discutem a promoção da agricultura urbana no Brasil.
Above left, Rafael Cevpidanes Maia, from CEM - Centro de Educação Multicultural da Serra da Misericórdia, and Tal Tomé Almeida Lima and Lucas Chiabi, from Ciclo Orgânico, relate their initiatives to promote composting in Rio, as this example noticed by the main Rio's newspaper: O GLOBO. Above, Márcio Mendonça, from AS-PTA NGO recounts his experiences mainly in supporting producers in the West Zone of Rio and the bodies to discuss the promotion of urban agriculture in Brazil.
Acima (foto: Isabelle Pepe), Joaquim Moura, da Aliança Brasil-Holanda de Agricultura Urbana, apresenta o projeto de compostagem em Visconde de Mauá e convida os presentes a participarem da "comunidade de prática" virtual brasileira-holandesa com especialistas e estudantes do país mais avançado na discussão e experimentação de novos sistemas alimentares urbano-regionais. À direita, estudantes discutem agricutlura urbana e auto-gestão.
Above left (photo: Isabelle Pepe), Joaquim Moura, from the Brazil-Holland Alliance for Urban Agriculture presents the composting project in Visconde de Mauá l and invites the audience to participate in the Brazilian-Dutch virtual "community of practice"  with experts and students from the most advanced country in the discussion and testing of new urban-regional food systems.  Above, students discuss urban agriculture and self-governance.